1394 مهر 14، 1:29
1394 مهر 14، 1:33
قبول دارم که آدم خاصه وقتی دلش گرفته باشه دوست داره با یکی از جنس خودش با کسی که حرفشو واو به واو میفهمه درد و دل بکنه...
پروردگارا، اگر فراموش كرديم يا به خطا رفتيم بر ما مگير
پروردگارا، هيچ بار گرانى بر دوش ما مگذار؛ همچنان كه بر دوش كسانى كه پيش از ما بودند نهادى
پروردگارا، و آنچه را که توان و طاقت آن را نداريم بر ما تحميل مكن؛ و از ما درگذر
و از ما درگذر؛ و ما را ببخشاى و بر ما رحمت آور؛ سرور ما تويى؛ پس ما را بر گروه كافران پيروز كن.
ترجمه آیه 286 سوره بقره
پروردگارا، هيچ بار گرانى بر دوش ما مگذار؛ همچنان كه بر دوش كسانى كه پيش از ما بودند نهادى
پروردگارا، و آنچه را که توان و طاقت آن را نداريم بر ما تحميل مكن؛ و از ما درگذر
و از ما درگذر؛ و ما را ببخشاى و بر ما رحمت آور؛ سرور ما تويى؛ پس ما را بر گروه كافران پيروز كن.
ترجمه آیه 286 سوره بقره
1394 مهر 14، 1:42
دعوتی بود صحبت جناب خان برای جشن تولدشون
یاد اقا ارشام به خیر
می گفت دوس دارم بهم اتو کادو بدن
حال ان شالله به شما هم اتو کادو می دیم فردا
1394 مهر 14، 1:45
برم یه کم تاپیک تولد رو شلوغ کنم..
هرجند که من تبریک نگفته بودم ببخشید
پروردگارا، اگر فراموش كرديم يا به خطا رفتيم بر ما مگير
پروردگارا، هيچ بار گرانى بر دوش ما مگذار؛ همچنان كه بر دوش كسانى كه پيش از ما بودند نهادى
پروردگارا، و آنچه را که توان و طاقت آن را نداريم بر ما تحميل مكن؛ و از ما درگذر
و از ما درگذر؛ و ما را ببخشاى و بر ما رحمت آور؛ سرور ما تويى؛ پس ما را بر گروه كافران پيروز كن.
ترجمه آیه 286 سوره بقره
پروردگارا، هيچ بار گرانى بر دوش ما مگذار؛ همچنان كه بر دوش كسانى كه پيش از ما بودند نهادى
پروردگارا، و آنچه را که توان و طاقت آن را نداريم بر ما تحميل مكن؛ و از ما درگذر
و از ما درگذر؛ و ما را ببخشاى و بر ما رحمت آور؛ سرور ما تويى؛ پس ما را بر گروه كافران پيروز كن.
ترجمه آیه 286 سوره بقره
1394 مهر 14، 1:50
آقای وجدان دریابید این دوستمون رو آقای جناب خان دلشون گرفته امشب که شب تولدشونه
پروردگارا، اگر فراموش كرديم يا به خطا رفتيم بر ما مگير
پروردگارا، هيچ بار گرانى بر دوش ما مگذار؛ همچنان كه بر دوش كسانى كه پيش از ما بودند نهادى
پروردگارا، و آنچه را که توان و طاقت آن را نداريم بر ما تحميل مكن؛ و از ما درگذر
و از ما درگذر؛ و ما را ببخشاى و بر ما رحمت آور؛ سرور ما تويى؛ پس ما را بر گروه كافران پيروز كن.
ترجمه آیه 286 سوره بقره
پروردگارا، هيچ بار گرانى بر دوش ما مگذار؛ همچنان كه بر دوش كسانى كه پيش از ما بودند نهادى
پروردگارا، و آنچه را که توان و طاقت آن را نداريم بر ما تحميل مكن؛ و از ما درگذر
و از ما درگذر؛ و ما را ببخشاى و بر ما رحمت آور؛ سرور ما تويى؛ پس ما را بر گروه كافران پيروز كن.
ترجمه آیه 286 سوره بقره
1394 مهر 14، 1:52
ما دیگه فهمیدم
هیچم گول نمی خوریم
می گم شما خیلی با اقوی همساده دوستید ؟
پایان نامه شون رو چه کردن؟
ما سه نفریم قرارههههههههههههههه بخونیم و بنویسیم و به هم گزارش بدیم
من گفتم چهارمیه گروه اقای همساده است ولی خبری ازشون نشد
راستی شما دوست دارید چی کادو بگیرید؟
باورتون می شه من اصلا دوست ندارم کادو بگیرم؟
1394 مهر 14، 1:57
یکی که هم جنس آدم باشه..
نه از پایان نامه شون خبری ندارم
هارد اکسترنال میخوام
چرا کادو دوست ندارین؟
1394 مهر 14، 2:09
ویرایش شده
وجدان خان مگه تشریف ندارن؟
مرسی خانم لبخند زدی تو خال
هارد اکسترنال صورتی؟؟؟
یا مثلا کیک به شکل هارد؟؟
1394 مهر 14، 2:15
1394 مهر 14، 2:15
یاد این قضیه افتادم
وجدان خان هم که تشریف اوردن
به به
درک متقابل اومد
1394 مهر 14، 2:18
1394 مهر 14، 2:19
(1394 مهر 14، 2:15)vojdan bidar نوشته است: سلام اسم من اومد من ظاهر شدم
آقا 20 دقیقه پیش اسمتون رو آوردیم الان ظاهر شدین!!!
از تانامو تا اینجا چقدر راهه که انقدر تأخیر در حرکت داره
پروردگارا، اگر فراموش كرديم يا به خطا رفتيم بر ما مگير
پروردگارا، هيچ بار گرانى بر دوش ما مگذار؛ همچنان كه بر دوش كسانى كه پيش از ما بودند نهادى
پروردگارا، و آنچه را که توان و طاقت آن را نداريم بر ما تحميل مكن؛ و از ما درگذر
و از ما درگذر؛ و ما را ببخشاى و بر ما رحمت آور؛ سرور ما تويى؛ پس ما را بر گروه كافران پيروز كن.
ترجمه آیه 286 سوره بقره
پروردگارا، هيچ بار گرانى بر دوش ما مگذار؛ همچنان كه بر دوش كسانى كه پيش از ما بودند نهادى
پروردگارا، و آنچه را که توان و طاقت آن را نداريم بر ما تحميل مكن؛ و از ما درگذر
و از ما درگذر؛ و ما را ببخشاى و بر ما رحمت آور؛ سرور ما تويى؛ پس ما را بر گروه كافران پيروز كن.
ترجمه آیه 286 سوره بقره
1394 مهر 14، 2:20
وجدان خان اونه ک فکر می کرد هر کی بره میزگرد می اندازنش تانامو؟
من که هیچ وقت اونجا نرفتم
حس و حال بحث منطقی ندارم چون جدی می شم بی خود می شم
بی تعارف
لبخند خانوم
شما چطوری؟
در چه حالی؟