دوست خوبم به کانون ترک خودارضایی خوش اومدی. اگر این پیغام رو می بینی، به این خاطر هست که هنوز ثبت نام نکردی. برای ثبت نام اینجا کلیک کن تا به ما ملحق شی و از تمام امکانات سایت استفاده ببری.
اگر قبلا ثبت نام کردی، می تونی از اینجا وارد شی.
مهمان عزیز : ..::.. قالب کانون تغیـــــــــــیر پیدا کرد ..::..


امتیاز موضوع:
  • 3 رأی - میانگین امتیازات: 3.67
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

♫♫ دانلود موسیقی ♫♫

آهنگ زلف
غزل حافظ ، خواننده: نامجو
[تصویر:  2x9o_pesarane_mah.jpg]
[تصویر:  05_blue.png]
 سپاس شده توسط
Layla 
By Eric Clapton
53
:)
 سپاس شده توسط
این آهنگ بسیار زیبا رو امشب  تو روزگاران سرد زمستان تقدیم کردم به عزیز ترین کسم 
چون شما هم خیلی خیلی دوست دارم به شما عزیزان هم تقدیم میکنم. باعشق 53

53    WINTER    53
[تصویر:  images_5_.jpg]

[تصویر:  ECG_Small_200x200.gif]
 سپاس شده توسط
قطعه فوق العاده "کولی"
از همایون شجریان 

:)
 سپاس شده توسط
رضا بهرام_دیوانه

پ ن:خیلی قشنگه...دانلود شود 1
                                                       چرخ گردون چه بخندد چه نخندد تو بخند 
                                                                   مشکلی گر سر راه تو ببندد تو بخند 
                                                                  غصه ها فانی و باقی همه زنجیر به هم
                                                                   گر دلت از ستم و غصه برنجد تو بخند.

                                                                 [تصویر:  0kj0_16793981-3266-l_320x280.jpg]
 سپاس شده توسط
[تصویر:  LifeToFix.jpg]

Life To Fix by The Record Company

از دستش ندید :) از اون آهنگ انرژی زا هاست  Confetti

Don't missssss it  Khansariha (69)


نقل قول: Lyrics
I got this life to fix
Threw it all out in a ditch
Broken down when I was sick
Gotta build it back up brick by brick
I got this life to fix
Threw it all out in a ditch
Broken down when I was sick
Gotta build it back up brick by brick

Whoa, whoa
Whoa, whoa

I left my home today
I didn't have that much to say
This time alone is all I got
Singing my song in the parking lot
Every day I wake this way
Some the days I just can't take
Get that money, get that break
You ain't gonna win if you ain't gonna play

Whoa, whoa
Whoa, whoa

I like the way I feel
I'm all night, close that deal
I'm all alone, it's all I know
Singing along with the radio
Dream about you every day
I can't go back, you've gone away
Knock me down but that's okay
We all look back on yesterday
We all look back on yesterday

I got this life to fix
Threw it all out in a ditch
Broken down when I was sick
Gotta build it back up brick by brick
I got this life to fix
Threw it all out in a ditch
Broken down when I was sick
Gotta build it back up brick by brick

I got this life to fix
Threw it all out in a ditch
Broken down when I was sick
Gotta build it back up brick by brick

Whoa, whoa
Whoa, whoa

I got this life to fix
Threw it all out in a ditch
Broken down when I was sick
Build it back up brick by brick
I got this life to fix
Threw it all out in a ditch
Broken down when I was sick
build it back up brick by brick

I got this life to fix
Threw it all out in a ditch
Broken down when I was sick
Build it back up brick by brick

Whoa, whoa
Oh, build it back up, build it back up
Whoa, whoa
Good Lord, oh, build it back, build it back
Whoa, whoa
Yeah
Whoa, whoa
Build it back up brick by brick
[تصویر:  Sign.png]
........
 سپاس شده توسط
 سپاس شده توسط
شاید تو کسی باشی که قراره منو نجات بده...
شاید....

میتونید اسمش رو بزارید آهنگ خداحافظی  53258zu2qvp1d9v

[تصویر:  220px-Oasis_-_%28What%27s_The_Story%29_M..._cover.jpg]

این آهنگ برمیگرده به سال ۱۹۹۵...
نمیدونم چطور تا الان باهاش روبرو نشده بودم...
اما خیلی خوب تونستم باهاش ارتباط برقرار کنم....
ملایم - سبک - نه غم انگیز نه شاد....

نقل قول: Today is gonna be the day
That they're gonna throw it back to you
By now you should've somehow
Realized what you gotta do
I don't believe that anybody
Feels the way I do, about you now
Backbeat, the word was on the street
That the fire in your heart is out
I'm sure you've heard it all before
But you never really had a doubt
I don't believe that anybody
Feels the way I do about you now
And all the roads we have to walk are winding
And all the lights that lead us there are blinding
There are many things that I
Would like to say to you but I don't know how
Because maybe, you're gonna be the one that saves me
And after all, you're my wonderwall
Today was gonna be the day
But they'll never throw it back to you
By now you should've somehow
Realized what you're not to do
I don't believe that anybody
Feels the way I do, about you now
And all the roads that lead you there are winding
And all the lights that light the way are blinding
There are many things that I
Would like to say to you but I don't know how
I said maybe, you're gonna be the one that saves me
And after all, you're my wonderwall
I said maybe, you're gonna be the one that saves me
And after all, you're my wonderwall
I said maybe, you're gonna be the one that saves me
you're gonna be the one that saves me
you're gonna be the one that saves me
53
[تصویر:  Sign.png]
........
 سپاس شده توسط
” Shape of My Heart ” نهمین آهنگ از آلبوم Ten Summoner’s Tales خواننده معروف Sting است. این آهنگ یکی از معدود آهنگ هایی است که توسط استینگ نوشته نشده و آن را دومنیک میلر یکی از گیتاریست های او نوشته.

” Shape of My Heart ” برای بسیاری از ما حکم نوستالوژی را دارد و آن را مخصوصا از فیلم Léon: The Professional به یاد داریم. اما متاسفانه بیشتر ما فقط با آهنگ و نوای آن پیوند عاطفی داریم و شاید زیاد معنای آن را متوجه نشویم مخصوصا اینکه در آهنگ از اصلاحات ورق بازی نیز استفاده شده.
**ترجمه متن آهنگ و بررسی**
He deals the cards as a meditation
And those he plays never suspect
He doesn’t play for the money he wins
He doesn’t play for respect
او به عنوان مدیتیشن ورق بازی می کند
و آنهایی که با او بازی می کنند هرگز مشکوک نمی شوند
او برای پولی که می برد بازی نمی کند
او برای بدست آوردن احترام ( اعتبار ) بازی نمی کند
( استینگ خود درباره این قسمت آهنگ می گوید: ورق باز آهنگ من بیشتر علاقه مند به جنبه عرفانی شانس است تا اینکه به دنبال پول باشد. این کار برایش مدیتیشن و معنویت است. بردن زیاد مهم نیست بلکه بازی کردن اهمیت دارد. این خود من هستم که با شغلم بازی می کنم: برای ساختن یک آهنگ پر طرفدار یا بردن جایزه گرمی و پول پارو کردن این کار را نمی کنم. بازی من برای موسیقی و ساخت کاری است خلاقانه. در فیلم نیز لئون چنین حالتی دارد او برای بدست آوردن پول آدم نمی کشد شغلش برایش یک جنبه ای غیر مادی دارد طوری که در صحنه ای از فیلم خود را نظافتچی معرفی می کند کسی که کثیفی ها را از بین می برد. )
He deals the cards to find the answer
The sacred geometry of chance
The hidden law of a probable outcome
او ورق بازی می کند تا جواب را پیدا کند
هندسه مقدس شانس
قانون پنهان یک نتیجه احتمالی
( استیک در مصاحبه سال ۱۹۹۳ چنین توضیح داد: می خواستم درباره یک ورق باز، یک قمار باز آهنگ بسازم که به خاطر بردن قمار نمی کند بلکه به خاطر دریافتن چیزی چنین کاری می کند. او می خواهد به منطق عرفانی شانس پی ببرد. او فیلسوف است برای پول یا بردن بازی نمی کند او فقط می خواهد به قانون پی ببرد – می خواهد منطقی که در شانس است را پیدا کند. او پوکر بازی می کند بنابرین ابراز احساسات برایش ساده نیست ( بازیکنان پوکر باید چهره ای بیخیال داشته باشند طوری که حریف متوجه استرس یا هرگونه احساسی در چهره اش نشود ) او در واقع هیچ احساسی بروز نمی دهد، یک ماسک دارد که تغییرش نمی دهد. )
The numbers lead a dance
اعداد منجر به یک رقص
( اعداد ( کارت ها ) او را مجذوب خود کرده )
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that’s not the shape of my heart
می دانم که پیک شمشیر یک سرباز هستند
می دانم که گشنیزها صلاح های جنگ هستند
می دانم که الماس ها ( خشت ) در این هنر به معنای پول هستند
اما این شکل دل ( قلب ) من نیست
( استینگ توضیح می دهد: کارت های ورق در واقع از کارت های تاروت استخراج شده اند و هزاران سال قدمت دارند و شکل کارت ها – خشت به معنای پول، گشنیز یعنی صلاح، پیک یعنی سرباز و دل به معنای عشق است – مرا بیشتر درگیر این بازی کرد. شکل کارت دل مانند قلب انسان نیست بنابراین اینجا بین واقعیت و فانتزی تضاد به وجود می آید. )
He may play the jack of diamonds
He may lay the queen of spades
He may conceal a king in his hand
While a memory of it fades
او ممکن است با سرباز خشت بازی کند
او ممکن است بی بی پیک را بگذارد
او ممکن است یک شاه در دستش پنهان کند
در حالی که یاد آن محو می شود
( کارش که ورق بازی است را به خوبی بلد است و نیازی به یاد آوری ندارد. پول، اصلحه، سرباز و عشق همه این عناصر را در فیلم لئون می بینیم و همین آهنگ را زیباتر می کند. )
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that’s not the shape of my heart
می دانم که پیک شمشیر یک سرباز هستند
می دانم که گشنیزها صلاح های جنگ هستند
می دانم که الماس ها ( خشت ) در این هنر به معنای پول هستند
اما این شکل دل ( قلب ) من نیست
That’s not the shape, the shape of my heart
این شکلش نیست، شکل دل ( قلب ) من نیست
( استینگ در مصاحبه با بیلبورد: همه می دانیم که شکل کارت دل در ورق بازی درست مانند قلب انسان نیست، اما در تمام مدت قمار درست مانند این است که اینها یکسان هستند. در فیلم Léon: The Professional نیز لئون سعی دارد به ماتیلدا نشان دهد آن چیز که نشان می دهد نیست و شخصی متفاوت است. )
And if I told her that I loved you
You’d maybe think there’s something wrong
I’m not a man of too many faces
The mask I wear is one
و اگر به او بگویم که دوستت دارم
شاید فکر کنی مشکلی وجود دارد
من مرد چند چهره ای نیستم
ماسکی که می پوشم یکی است
( همانطور که گفته شد او یک بازکن پوکر است و عادت دارد احساساتش را بروز ندهد. این حالت برای یک پوکر باز عالی است اما برای فردی عاشق وحشتناک است. استینگ قماربازی را به تصویر می کشد که گرفتار چنین مشکلی شده. در فیلم Léon: The Professional نیز لئون با چنین مشکلی دست و پنجه نرم می کند او همیشه یک فرد خونسرد است که در کشتن آدم ها حرفه ای است اما این تنها یک ماسک است و در زیر آن او عاشق ماتیلدا است. عشقی که تا پایان از بیانش ترس دارد چون نمی داند واکنش ماتیلدا چیست. )
Those who speak know nothing
And find out to their cost
آنهایی که حرف می زنند هیچ چیز نمی دانند
و به بهای خودشان می فهمند
( تظاهر به آگاهی و دانایی فرای آنچه واقعا سزاوارش هستید خطرناک است )
Like those who curse their luck in too many places
And those who fear are lost
مانند کسانی که خیلی جاها شانس خود را نفرین کرده اند
و کسانی که می ترسند می بازند
( به عبارت دیگر کسانی که خیلی به شانس خود ناسزا می گویند، بیش از حد روی آن متکی هستند. و کسی که از شانسش می ترسد بازی را می بازد. )
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that’s not the shape of my heart
می دانم که پیک شمشیر یک سرباز هستند
می دانم که گشنیزها صلاح های جنگ هستند
می دانم که الماس ها ( خشت ) در این هنر به معنای پول هستند
اما این شکل دل ( قلب ) من نیست
That’s not the shape of my heart
That’s not the shape, the shape of my heart
این شکل دل ( قلب ) من نیست
این شکلش نیست، شکل دل ( قلب ) من نیست
الهــــــــــــم صل علی محمد و آل محــــــــــمد
و عجــــــــــــــــل فرجهـــــــــــــــــــــــم

[تصویر:  141318_954600038.jpg]
زخم میزنی اما از جذام بیزاری

game of thrones
65
الهــــــــــــم صل علی محمد و آل محــــــــــمد
و عجــــــــــــــــل فرجهـــــــــــــــــــــــم

[تصویر:  141318_954600038.jpg]
زخم میزنی اما از جذام بیزاری
 سپاس شده توسط
چگونه بی جانا به سر می شود : )
اهای عالیجانب عشق 53258zu2qvp1d9v
الهــــــــــــم صل علی محمد و آل محــــــــــمد
و عجــــــــــــــــل فرجهـــــــــــــــــــــــم

[تصویر:  141318_954600038.jpg]
زخم میزنی اما از جذام بیزاری
 سپاس شده توسط


کاربرانِ درحال بازدید از این موضوع: 1 مهمان